Keine exakte Übersetzung gefunden für سعة التبرير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سعة التبرير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Such practices seek to be justified by the allegation that the safeguards systems established by virtue of the Non-Proliferation Treaty are not sufficient.
    وثمة سعي إلى تبرير هذه الممارسات على أساس ادعاء أن نظم الضمانات الموضوعة بموجب معاهدة عدم الانتشار غير كافية.
  • Such balance is intended to justify a quest for the sterile concept of parity derived from the cold war.
    والمقصود من هذا التوازن تبرير السعي إلى إبقاء مفهوم التكافؤ العقيم المستمد من الحرب الباردة.
  • Unfortunately, in this case, the State party did not explain on what basis it was seeking to justify the restriction imposed on the author.
    وللأسف، لم توضح الدولة الطرف، في هذه الحالة، الأساس الذي تستند إليه للسعي إلى تبرير القيد الذي تم فرضه على صاحبة البلاغ.
  • The author states that the condition for permissibility of such a measure - that is, a threat to the life of the nation - did not exist then and does not now. In any case, if the State party disclaims reliance on article 4, it cannot seek to justify its conduct under the exceptions there provided for.
    وعلى أي حال، فإذا كانت الدولة الطرف تنكر الاعتماد على المادة 4، فلا يمكن لها السعي إلى تبرير سلوكها بموجب الاستثناءات المنصوص عليها في هذه المادة.
  • The buyer sought to justify the partial payment on the grounds that the first of the two deliveries was incomplete.
    وقد سعى المشتري إلى تبرير قيامه بدفع جزء فقط من المبلغ بالاستناد إلى أن أولى الشحنتين المسلمتين كانت ناقصة.
  • In the letter he sent to you on 11 May, on the eve of his renewed aggression against Eritrea, the Prime Minister of Ethiopia sought to justify the continuation of the war by alluding to the “conclusive and definitive” collapse of the peace process.
    وفي الرسالة التي بعث بها إليكم رئيس وزراء إثيوبيا يوم 11 أيار/مايو، عشية اعتدائه المتجدد ضد إريتريا، سعى إلى تبرير استمرار الحرب بالتلميح إلى الانهيار “النهائي والحاسم” لعملية السلام.
  • An exception of such nature would only serve as a pretext for attempts to justify acts of States aimed at destabilizing another State, interference and aggression;
    فإقرار استثناء من هذا القبيل ليس من شأنه إلا أن يكون ذريعة تتخذ للسعي إلى تبرير أعمال الدولة الرامية إلى زعزعة استقرار دولة أخرى أو التدخل في شؤونها أو الاعتداء عليها؛
  • It was widely known that the European Union sought to help justify illegal attempts by the United States to overthrow his Government by labelling his country a “human-rights violator” in resolutions of the Commission.
    ومن المعروف، على نطاق واسع، أن الاتحاد الأوروبي قد سعى إلى تبرير المحاولات غير المشروعة التي تقوم بها الولايات المتحدة لتقويض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وذلك من خلال وصف هذا البلد بأنه ”بلد منتهك لحقوق الإنسان“ في قرارات اللجنة.
  • In conversations carried on after his arrival in England Hess wholeheartedly supported all Germany's aggressive actions up to that time, and attempted to justify Germany's action in connection with Austria, Czechoslovakia, Poland, Norway, Denmark, Belgium and the Netherlands.
    وفي أحاديثه التي أجراها بعد وصوله إلى إنجلترا أيد هيس بإخلاص كل الأعمال العدوانية التي قامت بها ألمانيا إلى ذلك الحين، وسعى إلى تبرير أعمال ألمانيا فيما يتصل بالنمسا وتشيكوسلوفاكيا وبولندا والنرويج والدانمرك وبلجيكا وهولندا.
  • (g) He had advance knowledge of the attacks on Norway, Denmark, Belgium, the Netherlands and Luxembourg and prepared the official Foreign Office memoranda attempting to justify these aggressive actions;
    (ز) وكان على علم مسبق بالهجمات على النرويج والدانمرك وبلجيكا وهولندا ولكسمبرغ وأعد المذكرة الرسمية لوزارة الخارجية سعى فيها إلى تبرير هذه الأعمال العدوانية؛